segunda-feira, 25 de junho de 2012

07. Rokkyō.

合氣道の六教
Aikidō no Rokkyō

第一教 腕抑え
Dai ikkyō - Ude osae.
 "1º princípio -Controlar o braço".

第二教 小手回し
Dai nikyō - Kote mawashi.
"2º princípio - Girar o antebraço".

第三教 小手捻り
Dai sankyō - Kote hineri.
"3º princípio - Torcer o antebraço".

第四教 手首抑え
Dai yonkyō - Tekubi osae.
"4º princípio - Controlar o pulso".

第五教 腕伸ばし
Dai gokyō - Ude nobashi.
"5º princípio - Estender o braço".

第六教 肘抑え
Dai rokkyō - Hiji osae.
"6º princípio - Controlar o cotovelo".

terça-feira, 19 de junho de 2012

06.一霊四魂三元八力.

一霊四魂三元八力.
ICHIREI SHIKON SANGEN HACHIRIKI.
6.1 - Informação inicial.


---------------------------------------------------------------------------------------------------
Não faço ideia sobre a extensão deste assunto, mas, pelo que eu já li e ouvi a este respeito até este momento, acredito que será o aspecto mais difícil de entender e praticar. E não tenho certeza de ser capaz de vir a entender como se deve...
Este, definitivamente, é outro assunto que deverá ser pesquisado bem a fundo... assim que for possível (^_^).
---------------------------------------------------------------------------------------------------
武文一 BUBUN ICHI "O treino militar [BU ] (prática) e o treino literário [BUN ] (teoria) são UM [ICHI ] (nada mais são do que uma única coisa)".

05. 松竹梅の剣

Até ao momento o que eu encontrei sobre Shōchikubai foi o seguinte (adicionei mais algumas informações ao texto original sobre as quais eu agora já tenho conhecimento):

"SHŌCHIKUBAI NO KEN 松竹梅の剣.

Diz-se ser o espírito Aikiken de Ō-Sensei Ueshiba ( a espada do pinheiro, bambu e ameixeira), onde: 松 Shō (matsu) significa pinheiro, 竹 Chiku (take) significa bambu e 梅 Bai (ume) significa ameixeira.

"Shōchikubai no ken" não tem uma forma precisa, pois os movimentos de Ō-Sensei variavam de acordo com o seu estado de espírito.

Basicamente, Shōchikubai 松竹梅 é um símbolo, não um agrupamento de técnicas ou formas específicas, consistindo apenas de três figuras básicas, as quais permitem ser entendidos os princípios do Aikidō: △ Sankaku "triângulo", ○ Maru "Círculo" e □ Shikaku "Quadrado".

松 △ Shō - "Matsu no ken" é o triângulo e o princípio de Irimi 入り身 "Entrar no corpo".
竹 ○ Chiku - "Take no ken" é o círculo e o princípio de Tenkan 転換 "Contornar".
梅 □ Bai - "Ume no ken" é o quadrado e o princípio de Osae 抑え "Imobilizar".

Também cogita-se (ainda sem fundamentação oficial) que as três formas do "Shōchikubai no ken" que Ō-Sensei ensinava estavam fortemente relacionadas com "Sangaku En no Tachi" 三学円之太刀 e "Kuka no Tachi" 九箇之太刀 (que são partes da "Omote-dachi", um kata de nível inferior) da escola Yagyū Shinkage-Ryū 柳生新陰流.

松の剣 "Matsu no ken" vem de "Kaboku no Ken" 和卜の剣 e
梅の剣 "Ume no ken" originária de Ozume, os dois kata constituindo "Kuka no Tachi" 九箇之太刀.
竹の剣 "Take no ken" é baseado nos movimenos da "Zantei Settetsu" 斬釘截鉄 do "Sangaku En no Tachi" 三学円之太刀.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Já vi alguns diagramas a este respeito desenhados pelo próprio Ō-Sensei, mas ainda não tive tempo para aprofundar o assunto, mas este é outro assunto que deverá ser pesquisado mais a fundo... assim que for possível (^_^).
---------------------------------------------------------------------------------------------------
武文一 BUBUN ICHI "O treino militar [BU ] (prática) e o treino literário [BUN ] (teoria) são UM [ICHI ] (nada mais são do que uma única coisa)".

04. 合氣.

*** AIKI. ***  Em pesquisa - (o_O?)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Não faço a menor ideia!
Este, definitivamente, é outro assunto que deverá ser pesquisado mais a fundo... assim que for possível (^_^).
---------------------------------------------------------------------------------------------------
武文一 BUBUN ICHI "O treino militar [BU ] (prática) e o treino literário [BUN ] (teoria) são UM [ICHI ] (nada mais são do que uma única coisa)".

03. 武器技.

*** TREINO COM ARMAS. *** Em pesquisa - (o_O?)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Algo bastante controverso, pois varia de escola para escola o programa de trabalho com armas.
Este é outro assunto que deverá ser pesquisado mais a fundo a fim de determinar o que é mais próximo ao ensino original ensinado por Ō-Sensei (preferencialmente de forma imparcial)... naturalmente, assim que for possível (^_^).
---------------------------------------------------------------------------------------------------
武文一 BUBUN ICHI "O treino militar [BU ] (prática) e o treino literário [BUN ] (teoria) são UM [ICHI ] (nada mais são do que uma única coisa)".

02. 呼吸法

呼吸法 - Kokyû-hô "Formas de respirar".
● 吸い込む 【すいこむ】Inspirar.
◎ 呼吸流れ 【こきゅうながれ】Fluir.
○ 息を吐く 【いきをはく】Expirar.
-------------------------------------------------
  接点    技
取  ●    ○ 
Tori (Defensor):
1. Inspira no contato.
2. Expira na técnica (projeção ou imobilização).
-------------------------------------------------
  攻撃前   接点   技 
      (組方/打) 
受  ●    ◎     ○ 
Uke (Atacante):
1. Inspira antes de iniciar a ofensiva.
2. Começa a expirar (na pega ou no ataque).
3. termina a expiração no final da técnica.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Preciso saber mais sobre Kokyû-hô: pormenores! 
Eu tenho a impressão de que o Kokyû-hô se processa de forma idêntica - se não da mesma maneira - que a respiração abdominal feita na Yoga... Naturalmente, neste momento não tenho conhecimento efetivo que fundamente tal especulação... \ (^o^) / O que só aumenta a minha curiosidade! 
Mas este é outro assunto que deverá ser pesquisado mais a fundo... assim que for possível (^_^).
---------------------------------------------------------------------------------------------------
武文一 BUBUN ICHI "O treino militar [BU ] (prática) e o treino literário [BUN ] (teoria) são UM [ICHI ] (nada mais são do que uma única coisa)".

01. 合氣道の歴史

Fazer:
1. Tenho de organizar uma listagem inteligível e imparcial de coisas cronologicamente importantes... (o_O')
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Este é outro assunto que deverá ser pesquisado mais a fundo... assim que for possível (^_^).
* No momento a cronologia parece-me bastante confusa. (o_O') !?
---------------------------------------------------------------------------------------------------
武文一 BUBUN ICHI "O treino militar [BU ] (prática) e o treino literário [BUN ] (teoria) são UM [ICHI ] (nada mais são do que uma única coisa)".